2024-08-05
Mixture-of-languages routing for multilingual dialogues
Publication
Publication
We consider multilingual dialogue systems and ask how the performance of a dialogue system can be improved by using information that is available in other languages than the language in which a conversation is being conducted. We adopt a collaborative chair-experts framework, where each expert agent can be either monolingual or cross-lingual, and a chair agent follows a mixture-of-experts procedure for globally optimizing multilingual task-oriented dialogue systems. We propose a mixture-of-languages routing framework that includes four functional components, i.e., input embeddings of multilingual dialogues, language model, pairwise alignment between the representation of every two languages, and mixture-of-languages. We quantify language characteristics of unity and diversity using a number of similarity metrics, i.e., genetic similarity, and word and sentence similarity based on embeddings. Our main finding is that the performance of multilingual task-oriented dialogue systems can be greatly impacted by three key aspects, i.e., data sufficiency, language characteristics, and model design in a mixture-of-languages routing framework.
Additional Metadata | |
---|---|
, , , | |
doi.org/10.1145/3676956 | |
Journal of the Association for Computing Machinery | |
Organisation | Distributed and Interactive Systems |
Pei, J., Yan, G., de Rijke, M., & Ren, P. (2024). Mixture-of-languages routing for multilingual dialogues. Journal of the Association for Computing Machinery, 1–23. doi:10.1145/3676956 |